A&D UA-855 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não A&D UA-855. Manuel UA-855 Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 23
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Digital Blood Pressure Monitor
Model UA-855
Instruction Manual
Manuel d
instructions
Manual de Instrucciones
Manuale di Istruzioni
Bedienungsanleitung
使用手册
1WMPD4001742B
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 22 23

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Model UA-855

Digital Blood Pressure Monitor Model UA-855 Instruction Manual Manuel d’instructions Manual de Instrucciones Manuale di Istruzioni

Página 2 - Sommaires

Français 9 Les mesures Le Modèle UA-855 est étudié pour détecter le pouls et pour gonfler le brassard jusqu’au niveau de la pression systolique aut

Página 3 - Précautions

Français 10 Les mesures Mesure avec la pression systolique désirée Si vous pensez que votre pression systolique dépassera 230 mmHg, suivez la pr

Página 4 - Nomenclature

Français 11 Rappel des données mémorisées Note: Cet appareil mémorise les 120 dernières mesures pour chaque utilisateur. 1. Appuyez sur le bou

Página 5 - Symboles

Français 12 Rappel des données mémorisées Pour plus de détails sur la procédure de rappel des données mémorisées, référez-vous au tableau ci-dessous

Página 6 - Mode opératoire

Français 13 Affichage des données de l’histogramme Un histogramme est un graphique affichant les fréquences des valeurs systoliques ou diastoliques

Página 7 - Utilisation de l’appareil

Français 14 Affichage des données de l’histogramme Affichage de l’histogramme 1. Appuyez sur le bouton Graphique. 2. L’histogramme et la moyenn

Página 8

Français 15 Qu’est-ce qu’une fréquence cardiaque irrégulière ? Le moniteur de la pression sanguine “Modèle UA-855” permet la mesure d’une pressio

Página 9

Français 16 Pression sanguine Qu'est-ce que la pression sanguine? La pression sanguine est la force avec laquelle le sang vient frapper contre

Página 10 - Les mesures

Français 17 Recherche des pannes Problème Cause probable Traitement recommandé Les piles sont épuisées. Remplacer les piles usées par des neuves.

Página 11

Français 18 Entretien Ne pas ouvrir l'appareil car il comporte des composants électriques sensibles et une unité d'air complexe qui pourr

Página 12 - Rappel des données mémorisées

Français 1 Sommaires Chers clients ... 2 Remarques prélimina

Página 13

Français 19 Un appareil électrique à usage médical nécessite des précautions particulières concernant la compatibilité électromagnétique et doit êtr

Página 14 - Paramètres d’usine

Français 20 Conseils et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique L’unité A&D est destinée à une utilisation dans l’environnement é

Página 15 - Affichage de l’histogramme

Français 21 Conseils et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique L’unité A&D est destinée à une utilisation dans l’environnement é

Página 16 - Exemple :

A&D Company, Limited 1-243 Asahi, Kitamoto-shi, Saitama 364-8585 JAPAN Telephone: [81] (48) 593-1111

Página 17 - Pression sanguine

Français 2 Chers clients Félicitations pour l’achat de ce moniteur de la pression sanguine A&D dernier cri, un des moniteurs les plus avancés

Página 18 - Recherche des pannes

Français 3 Nomenclature Couvercle logement des piles Piles 1,5 V (R6P, LR6 ou AA) Logement d

Página 19 - Entretien

Français 4 Symboles Symboles Fonction / Signification Traitement Pour allumer ou éteindre l’appareil Repères pour installer les piles

Página 20

Français 5 Mode opératoire 1. Mesure normale avec les données conservées Appuyez sur le bouton START. La pression sanguine est mesurée et les do

Página 21 - P de 800 MHz à 2,5 GHz

Français 6 Utilisation de l’appareil Mise en place / Remplacement des piles 1. Faites glisser le couvercle du logement des piles pour l’ouv

Página 22

Français 7 MoisHeureAppuyez et maintenez enfoncéMinuteJourAppuyez et maintenez enfoncé À tout momentÀ tout moment Selectionnez la température de

Página 23

Français 8 Utilisation de l’appareil Marque d’alarme MARCHE/ARRET sur l’affichage Quand l’alarme est en marche, “ ” apparaît sur l’écran LCD

Comentários a estes Manuais

Sem comentários